Übersetzen Spanisch - Deutsch
ein Arbeitsbuch
Yazar: Siever, Holger
Sıra: Narr-Studienbücher
Yıl: 2008
Dil: Deutsch
Kapsam: 167 S.
Mevcut
4.8
- İçerik:
- Wer aus dem Spanischen ins Deutsche übersetzen will, wird bald bemerken, dass sich viele der auf der Iberischen Halbinsel ausgesprochen beliebten Konstruktionen unmöglich Wort für Wort wiedergegeben werden können, weil das im Deutschen holprig und schwerfällig klingt. Dieses Arbeitsbuch rückt genau diese Unterschiede zwischen den beiden Sprachen in den Mittelpunkt und zeigt für die Konstruktionen, deren elegante Übersetzung Deutschen erfahrungsgemäß besonders schwer fallen, Standardlösungen auf. Da jede Übersetzung das Ergebnis einer Wahlentscheidung zwischen Varianten ist, die vom Zweck des Zieltextes abhängig sind, wird zusätzlich erläutert, in welchem Kontext die jeweilige Übersetzung angebracht ist. Im Unterschied zu anderen Übersetzungsarbeitsbüchern für Spanisch-Deutsch werden sehr gute Spanischkenntnisse nicht bereits vorausgesetzt; es wird auf eventuelle fremdsprachliche und grammatikalische Defizite Rücksicht genommen. Der Ansatz ist daher insbesondere für Studienanfänger geeignet, die mit einem textorientierten Vorgehen beim Übersetzen überfordert sind. Mit zahlreichen Übungen.
Dr. Holger Siever ist Diplom-Übersetzer für Spanisch und Portugiesisch und Dozent und Wissenschaftlicher Angestellter für Spanisch am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften der Johannes Gutenberg-Universität, Mainz, in Germersheim.
Eser başlığı ile ilgili bilgiler
Yayın adı: Übersetzen Spanisch - Deutsch
Sıra : Narr-Studienbücher
Yazar: Siever, Holger
Yayınevi: Narr Francke Attempto Verlag
ISBN: 9783823373919
Kategori: Belirli alanlara ilişkin yayınlar ve el kitapları, Diller, Diller, Almanca
Dosya büyüklüğü: 619 KB
Biçim: PDF
Ödünç alma süresi: 21 Gün
Kullanıcı değerlendirmesi
- Toplam değerlendirme sayısı:
- 4
- Ortalama değerlendirme notu: